Бюро переводов вакансии удаленная работа



Вакансии

Бюро переводов «Трис» ориентировано на высокое качество работы и обслуживания, постоянный рост и развитие. Для осуществления новых проектов компании мы приглашаем к сотрудничеству тех, кто желает реализовать и совершенствовать себя в бизнесе.

Профессиональные кадры — основа нашего успеха . Мы не просто гарантируем каждому соискателю условия для роста и успеха в нашей компании: прохождение бесплатных корпоративных тренингов у нас обязательно, а личная инициатива в развитии ваших способностей и деловых качеств очень приветствуется.

Центр переводов «Трис» открывает ряд вакансий для следующих специалистов:

Переводчик

Письменный

Приветствуем Вас!
Благодарим за интерес, проявленный к нашей компании.
У Вас есть возможность пройти тестирование в нашем Центре переводов.

Предлагаем Вашему вниманию два варианта тестирования:

1. Бесплатное тестирование.

Вам будет предложено выполнить тестовое задание по языку, которым Вы владеете и заполнить анкету переводчика.

Результаты проверки Вы сможете получить по запросу (по телефону или электронной почте). Данные предоставляются в форме «Зачет», «Незачет» без пояснительных комментариев.

2. Платное тестирование.

Вам будет предложено выполнить тестовое задание по языку, которым Вы владеете и тематикам, которым Вы отдаете предпочтение. Также Вы должны будете заполнить анкету переводчика.

  1. Проверку проводит группа специалистов в составе переводчика, редактора и корректора.
  2. Вашему вниманию будет представлен анализ проверки в электронном виде с комментариями проверяющих.
  3. В отчете будет указано количество и характер допущенных ошибок,
  4. отмечены Ваши сильные стороны и указаны зоны роста.

У Вас будет возможность получить обратную связь от квалифицированных специалистов при личной встрече.
Желаем Вам успешного тестирования!
Будем рады видеть Вас в нашей команде!

Устный

Устные переводчики на фриланс, работающие с языками: французский, голландский, греческий, датский, иврит, итальянский, корейский, японский, китайский, немецкий, португальский, словацкий, сербский, словенский, финский, хорватский, шведский, литовский, латышский.

Уважаемые господа фрилансеры!
Благодарим Вас за интерес к нашей компании.
Мы сотрудничаем с устными переводчиками в каждом регионе Украины и за рубежом.

Для нашего с Вами знакомства на первом этапе просим Вас аккуратно и подробно заполнить нашу анкету в соответствии с требованиями и отправить по E-mail Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript с пометкой в теме письма «устный переводчик…языка ФИО»

После получения от Вас анкеты мы свяжемся с Вами и обсудим дальнейшие шаги сотрудничества.

Мы уделяем принципиально значение полноте предоставленной Вами информации в анкете. Пожалуйста, заполните подробно все графы, на которые у Вас есть ответы.
Поля обозначенные знаком * обязательны к заполнению.

В полях языковые пары и тематики, расположите в первую очередь те языки и тематики, которыми Вы владеете наиболее профессионально.

В графе дополнительная информация укажите всю информацию, которую желаете сообщить нам.
Наличие рекомендаций и рекомендательных писем даёт преимущество каждому из кандидатов.

Будем рады видеть Вас в нашей дружной, успешной команде профессионалов!

Редкие языки

Требуются дипломированные переводчики чешского, литовского, словенского, китайского, армянского, азербайджанского и других редких языков.

  • опыт работы в сфере переводов не менее 3-х лет
  • высокое качество перевода
  • уверенный пользователь ПК
  • соблюдение сроков
  • профессионализм, ответственность

Резюме присылать по адресу:Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Технический

Приглашаем на конкурсной основе на постоянную работу (в офис) технического редактора .
Служебные обязанности: редактирование текстов (переводов).

  • высшее образование (техническое, физико-математическое или иное специализированное образование);
  • опыт работы техническим редактором;
  • прекрасное владение русским и украинским языками;
  • уверенный пользователь ПК;
  • профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход.
  • Приветствуются: знание иностранных языков.

Заработная плата: по результатам собеседования.

Резюме присылайте на электронный адрес: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Литературный

Приглашаем на конкурсной основе на постоянную работу (в офис) литературного редактора .

Служебные обязанности: редактирование текстов (переводов).

  • высшее образование (филология, журналистика);
  • опыт работы редактором, литературным редактором;
  • прекрасное владение русским и украинским языками;
  • уверенный пользователь ПК;
  • профессионализм, ответственность, коммуникабельность, творческий подход, легкий слог. Приветствуются: знание иностранных языков.

Заработная плата: по результатам собеседования.

Резюме присылайте на электронный адрес: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Контакты:
Телефон для справок: 8(044) 590-59-01
email: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Контактное лицо: Антоненко Ирина

Менеджер по продажам

Отдел по работе с корпоративными клиентами продолжает набор на вакансию менеджера активных продаж в Киеве.

Бюро переводов вакансии

Бюро переводов вакансии #8212; удаленная работа.

Сотрудничество с удалёнными переводчиками.

Уважаемые фрилансеры, бюро переводов «Фридом» придерживается строгой политики относительно качества предоставляемых услуг. Если Вы считаете себя профессионалом в своем деле и Вы в состоянии качественно выполнять работу в оговоренные сроки – мы будем рады сотрудничеству. Для этого просто заполните анкету на должность удалённого переводчика.

Требования к внештатным переводчикам:

#8212; высшее филологическое образование

#8212; знание терминологии в той области переводов, которую Вы делаете

#8212; опыт работы не менее 3-х лет

#8212; умение работать со словарями

#8212; разумная ценовая политика

#8212; ответственность, внимательность, пунктуальность, обучаемость

#8212; умение работать на результат

Требования к внештатным редакторам:

#8212; высшее филологическое образование

#8212; опыт работы редактором не менее 1-го года

#8212; ответственность, внимательность, пунктуальность, обучаемость

#8212; разумная ценовая политика

#8212; умение работать на результат

Открытые вакансии

Удалённый переводчик английского языка!

Удалённый переводчик немецкого языка!

Удалённый переводчик китайского языка!

Удалённый переводчик французского языка!

Удалённый переводчик испанского языка!

Удалённый переводчик итальянского языка!

Удалённый переводчик фарси языка!

Удалённый переводчик польского языка!

Удалённый редактор английского языка
Удалённый редактор немецкого языка

Требуются носители европейских и азиатских языков!

Письменный перевод

Устный перевод

Верстка текста

Копирайт

Рерайт

• Новая услуга: Подтверждение квалификации инженеров международного класса (сертификат выдается в Англии)

Спасибо за Ваш визит на сайт бюро переводов LiterA , г. Мариуполь, Днепропетровск.

Мы предлагаем Вам высококачественные услуги письменного перевода текста по доступным ценам и в самые приемлемые сроки, а также такие услуги как апостиль, легализация и комплексная подготовка пакета документов для получения визы.

В нашем бюро переводов работают высококвалифицированные переводчики, прекрасно владеющие переводом как текстов общего характера, так и текстов узкоспециализированной направленности, в том числе сложных технических и научных текстов.

Оперативность

Соблюдение установленных сроков так же важно, как и качество перевода. Бюро переводов LiterA гарантирует выполнение заказов в четко оговоренные сроки. Также мы готовы принять срочный заказ переводов текста большого объема.

Конфиденциальность

Мы гарантируем нашим клиентам конфиденциальность содержащейся в текстах информации и сохранность оригиналов документов.

НАМ ДОВЕРЯЮТ СВОИ ПЕРЕВОДЫ КРУПНЕЙШИЕ ИНОСТРАННЫЕ КОМПАНИИ.

АПОСТИЛЬ и ЛЕГАЛИЗАЦИЯ по самым доступным ценам в Мариуполе и в самые приемлемые сроки.

Контакты :

Мариуполь, Днепропетровск:

(0629) 49-37-39

(067) 315 46 05

(099) 218-14-04

Адрес в Мариуполе:

ул. Энгельса 60, офис 215 (второй этаж)

бюро переводов в Мариуполе, бюро переводов в Днепропетровске, Днепропетровск, перевод документов, технический перевод, переводчик в Мариуполе, устный переводчик. письменный переводчик, юридический, нотариальное заверение перевода, агентство переводов, перевести документ, стоимость письменного перевода, перевод сайтов, локализация, английский, перевод с английского, немецкий, французский, испанский, English, German, French, Russian, translation, English Russian translation, translation bureau, translate, вакансии бюро переводов, услуги переводчика, Spanish, визовая поддержка, Шенгенская виза, учебники, обучающие программы, электронные мультимедийные учебники, справка, перевод документации, контракт ы. пис ьма. скидки, апостиль, легализация, виза, Шенген, удаленный переводчик, Мариуполь, курсовая работа, реферат по иностранному языку, реферат английский язык, виза невесты, визовая поддержка, гостевая виза, бизнес виза, курсы английского в Англии, учеба в Англии, бизнес курс английского в Англии, обучение в Англии, курсы английского языка, виза в Англию, виза в Чехию, виза невесты в США, виза в Австралию, технические переводы, юридические переводы, медицинские переводы, Dnepropetrovsk, translation agency, technical translations, visa, fiancee visa

Британия меняет правила оформления студенческих виз.

Новшества вступят в силу с 21 апреля года. Студенческие визы в Великобританию с 21 апреля придется оформлять по новым правилам. Образование в Соединенном Королевстве считается очень престижным, многие родители мечтают о дипломе британского вуза для своих детей, а взрослые люди стремятся в магистратуру и на программы MBA. Именно в Британию едет больше всего россиян, отправляющихся за знаниями за границу.

Что изменится для любителей импортного гранита наук ? Во-первых, 21 апреля в силу вступит только часть нововведений, остальные будут введены летом года и в апреле -го. Это нужно для того, чтобы студенты и сами британские дипломаты успели подготовиться к переменам.

Новые правила разработаны для того, чтобы помешать использованию студенческой визы в незаконных целях, подчеркивают британцы.

Вот изменения в порядке оформления студенческих виз, опубликованные на официальном сайте Службы пограничного контроля Великобритании:

• С апреля года каждое учебное заведение, приглашающее студентов, должно быть сертифицировано как Highly Trusted sponsor. а также должно пройти соответствующую аккредитацию не позднее декабря года. До сих пор таких формальности не были обязательными.

• Студенты, которые едут учиться на в университеты и другие высшие учебные заведения, должны знать английский как минимум на уровне ' upper intermediate ' ( B 2) - сейчас необходим лишь уровень ' lower intermediate ' ( B 1). При этом пограничники могут отказать во въезде будущему студенту, который не в состоянии объясниться без переводчика, а значит, явно не соответствует этому требованию. Обратите внимание: речь не идет о тех, кто едет в Туманный Альбион на языковые курсы!

• Только студенты, обучающиеся на программах последипломного образования (магистратура, аспирантура и т. д.), а также те, чью учебу оплачивает правительство (в основном это обладатели грантов и стипендий. - Ред.) могут привозить с собой членов семьи. До сих пор это право было у всех, кто учится на длительных курсах.

• Будет ограничено время, которое можно провести в Соединенном Королевстве по студенческой визе для обучения на дипломных программах, - до 5 лет. Сейчас никакого лимита нет.

• Отменят возможность остаться в в Британии на 2 года после учебы для поиска работы (виза Tier 1, Post - study work ). Только студенты, уже имеющие предложение работодателя о квалифицированной работе, смогут остаться на островах по визе Tier 2.

Зачем понадобилось менять - а точнее, ужесточать - визовую процедуру для студентов? Прежний порядок не позволял контролировать иммиграцию, давал возможность легализации за счет колледжей, дающих образование низкого уровня, объясняют в правительстве Великобритании. Новая система гарантирует, что в королевство приедут учиться лишь лучшие и останутся там лишь на время учебы, а не для работы.

Источники: http://www.tris.ua/hiring, http://www.itaf.biz/byuro-perevodov-vakansii/, http://translitera.ucoz.ua/





Комментариев пока нет!
Ваше имя *
Ваш Email *

Сумма цифр на картинке: код подтверждения